J'ai retiré la traduction Française du book of Ymir de la plupart des Npc et ceux qui ne sont pas encore fais le seront bientôt...
Ce choix intervient alors que quelques scripts étaient mal traduits et même d'étrange erreurs y étaient présentes (surement dût à <remplacer dans tous les fichiers ouverts>), pire encore la traduction totale des noms d'items et même des monstres été de trop, j'apprécie le travail qu'ils ont mit dans cette entreprise mais là , je dis non. Donc merci à eux mais Book of Ymir c'est devennu bien trop français.
Bien sûr mes npc seront eux toujours en Fr et dans l'avenir c'est pas dit que les traduction revienne mais pour les quêtes ce sera avec le choix multilingue pour les réponses aux questions (inputs).